Croeso i Ysgol Nantgaredig / Welcome to Nantgaredig School

 

Dosbarth Meithrin

ardal allanol

ardal dan do

Ein ffrâm ddringo

 

Nôd Cyffredinol yr Ysgol / The School’s General Aim

 

Ein nôd yw cynnig i bob plentyn addysg eang, gytbwys, perthnasol a gwahaniaethol gyda ffocws ar sgiliau, a rhoi cyfle iddo ddatblygu fel ei fod yn gallu byw a chymryd ei le yn llawn ac yn effeithiol yn y gymdeithas y  mae'n perthyn iddi.

 

Our aim is to provide each child with a broad, balanced, relevant and differentiated curriculum with a focus on skills and to give him/her the opportunity to develop so that he/she is able to live and take his/her place fully and effectively in society.

 

 

 

Bydd pob plentyn yn derbyn cyfleoedd a phrofiadau a fydd yn datblygu ymwybyddiaeth o natur unigryw Cymru, ei ieithoedd a’i diwylliant. Cymareg yw iaith bywyd yr ysgol ac nid y gwersi yn unig.

 

Each child will be provided with opportunities and experience, which develop their awareness of the distinctiveness of Wales , its languages and culture. Welsh is the language of school life and not the language of lessons only.

 

 

 

Rhoi cyfle i bob plentyn ddatblygu i’w lawn potensial drwy gael amrywiaeth o brofiadau diddorol a pherthnasol.

 

To give each child the opportunity to develop to his or her full potential through experiencing a variety of interesting and relevant experiences.

 

 

 

Rhoi cyfle i'r plant ddatblygu meddyliau bywiog ymholgar, gan gynnwys y gallu i ofyn.

 

To develop lively, enquiring minds, including the ability to question.

 

 

 

I ddatblygu sgiliau corfforol ac i gymryd rhan mewn gweithgareddau a luniwyd i wella’i iechyd a ffitrwydd gan weithio fel rhan o dîm yn effeithiol.

 

To develop physical skills and take part in activities designed to improve their health and fitness whilst working effectively as part of a team .

 

 

 

I feithrin ac ennill dealltwriaeth a gwybodaeth ynghyd â sgiliau gydol oes i baratoi ein disgyblion gorau y gallwn ar gyfer y byd gwaith.

 

To acquire understanding, knowledge and skills relevant life long learning to prepare our pupils to the best of our ability for the world of work.

 

 

 

I ddatblygu defnydd effeithiol o iaith a rhif, gan sicrhau bod y plant yn rhugl ddwyieithog hyd eithaf eu gallu erbyn yr adeg maent yn trosglwyddo i Addysg Uwchradd.

 

To develop the use of language and number effectively and ensuring all children to be bilingual by the time they are transferred to Secondary Education.

 

 

 

I ddatblygu gwerthoedd personol a moesol da, ynghyd â pharch at werthoedd crefyddol Cristnogol a goddefgarwch tuag at grefyddau eraill a'u ffordd o fyw.

 

To develop personal and moral values, respect for religious values and tolerance towards other religions and ways of life.

 

 

 

I geisio deall y byd maent yn byw ynddo, a'r stad o ddibynnu'r naill ar y llall sy'n wynebu unigolion, grwpiau a chenedl.

 

To understand the world in which they live and the interdependence of individuals, groups and nations.

 

 

 

I ddatblygu disgyblion i werthfawrogi llwyddiannau a dyheadau unigolion eraill

 

To develop pupils to be able to appreciate human achievements and aspirations.

 

 

 

I gadarnhau fod y berthynas rhwng yr ysgol a'r cartref yn un sy'n sicrhau fod rhieni a staff yn medru gweithio gyda'i  gilydd er lles y disgybl.

 

To ensure that the relationships between home and school are such that parents and staff can work together in the interest of the pupil.

 

 

 

Bydd pob plentyn yn cael profiad preswyl.

 

Every pupil will have a residential experience.

 

 

 

Bydd pob plentyn yn cymryd rhan mewn gweithgaredd amgylcheddol.

 

Every pupil will participate in an environmental activity.

 

 

 

Bydd pob plentyn yn cymryd rhan mewn perfformiad yn rheolaidd.

 

Every pupil will participate in a performance regularly.

 

 

 

Bydd pob plentyn yn cael cyfle i gynrychioli ei ysgol, clwstwr, ardal ar lefel sy’n briodol i’w sgiliau mewn chwaraeon tîm a gweithgareddau eraill.

 

Every child will have tho opportunity represent their school, cluster, area at a level that’s appropriate to their skill in  team sport and other activities.

 

 

 

Bydd pob plentyn yn mynychu gweithdai neu berfformiadau celfyddydol proffesiynol.

 

Every pupil will attend professional arts workshops or performances.

 

 

 

Bydd pob plentyn yn cael cyfle i ddewis p’un ai ydynt yn dymuno chwarae offeryn cerdd, heblaw offer taro yn y dosbarth, ai peidio.

 

Every pupil will have the opportunity to choose whether or not they wish to play a musical instrument, other than classroom percussion.

 

 

 

Bydd pob plentyn yn CA2 yn ysgrifennu storïau, cerddi, eu darlunio a’u cyflwyno i ddisgyblion ieuengach a chynulleidfaoedd eraill.

 

Every Key Stage 2 pupil will write stories or poetry, illustrate them and present them to younger pupils and other audiences.

 

 

 

Bydd pob plentyn yn cymryd rhan mewn gweithgareddau cymunedol.

 

Every pupil will take part in a community activity.

 

 

 

Anogir pob rhiant i ddatblygu sgiliau llythrennedd a rhifedd eu plentyn mewn partneriaeth gyda’r ysgol.

 

In partnership with the school, parents will be urged to develop their child’s literacy and   numerical skills.

 

 

 

Bydd pob plentyn yn cael cyfle i gyfrannu i gyngor yr ysgol sydd wedi ei ethol yn ddemocrataidd.

 

Every child will be able to contribute to the school council, which is a democratically elected body.

   

   

Powered by schools.ik.org an Internet Kit Ltd service